Phineas and Ferb Wiki
Register
Advertisement
Phineas and Ferb Wiki
Stacy's Cousins
こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Swedish. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated. (May 9, 2012)


Nora_Nilsson_-_Kärlekens_Stad

Nora Nilsson - Kärlekens Stad

Isabella: Så Phineas, vad tycker du om kärlekens stad?

Phineas: Jag önskar att det var flygplansdelarnas stad...


Isabella: Äh, du stressar för mycket! Du borde slappna av och njuta en stund!
Vi kan äta crêpe sucrée här i en parisisk café...


Phineas: Markisen kan vi använda som segel! Eller, du vet, som fallskärm beroende på vad som händer...


Isabella: Se en blomma så stor, under vårat Eiffeltorn.


Phineas: Undra om det ligger några delar kvar här? Nitarna skulle man kunna använda!


Isabella: Åh, Phineas...
Vill du dela en crème brûlée med mig?


Phineas: Wow, kolla vilken smart blåslampa!


Isabella: Jag vill ju vara med dig...
Här i kärlekens stad...


Kör: Här i kärlekens stad...


Isabella: Här i kärlekens stad...


Ferb: Här i kärlekens stad...


Isabella: Vi kan smaka på en brie, eller se ett galleri.


Phineas: Undra om oljebaserade färg är lättantändlig... som raketbränsle!


Isabella: En så'n härlig solig dag, den här hatten ska jag ha!


Phineas: Åh, det påminner mig! Vi kan behöva hjälmar...

Isabella: Säg, varför kan han ingenting se? När vi strävar ner för Champs-Élysées...
Här i kärlekens stad!


Kör: Här i kärlekens stad...


Par: Här i kärlekens stad...


Isabella: Jag önskar att han viska "ma chérie, je t'aime", men det ända han försöker är att komma hem...
Här i kärlekens stad...


Målare: Här i kärlekens stad...


Isabella: Här i kärlekens stad...


Kör: Här i kärlekens stad...


Isabella: Här i kärlekens stad...


Kör: Här i kärlekens stad...

Advertisement