Phineas and Ferb Wiki
Advertisement
Phineas and Ferb Wiki
Return to "Robot Riot"


Languages[]

Hebrew[]

  • Flag of Israel
אנטי_רובוט!!!_מתוך_פיניאס_ופרב_הסרט_-המסע_ליקום_המקביל

אנטי רובוט!!! מתוך פיניאס ופרב הסרט -המסע ליקום המקביל


אז בואו נכסח רובוטים,

אז תגידו כבר לכל הרובוטים,

רק לקרוא תפילה ולהתכונן,

למתקפת סב-אטומית.

אותנו לא תנצחו,

אנשים מכאניים רק תנסו,

ותעופו מכאן היום,

אני אנטי רובוט!

ואתם יודעים!

אני אנטי רובוט,

תכף תמעכו לחלקים,

אך קודם אשיר לי קצת ואבנה לי טרמפולינה!

אמא שלכם היא בלנדר,

האבא הוא מדיח כלים,

אני אנטי רובוט!

אני אשבור אתכם,

אני אקרע אתכם,

אני אקח אתכם למגרש החלפים!

תתחילו להבין,

הגיע יום מדהים,

תחליפו פילטרים כי אתם כבר מבינים,

אתם לא מפחידים,

כאלה עלובים,

תזהרו כי ישרף לכם פיוז,

כי אנטרל אתכם,

אנ'לא סובל אתכם,

בזבזתם לי ת'זמן אז תתנדפו מכאן,

אנטי רובוט!

זה כבר מתחיל!

אני אנטי רובוט,

תכף אפרק אתכם ואז אבנה לי מחדש בתור מכסחת דשא!

אחותכם היא מקרר והאור שלה תמיד דולק!

אני אנטי רובוט!

(פיניאס: מוכרחים לעשות משהו עם השער הזה!

פיניאס: פרב! אנחנו מנסים לסגור את השער!)

כן אנטי רובוט!

אני אקרע אתכם,

אני אשבור אתכם,

אני אקח אתכם לחנות החלפים!

אני אקרע אתכם,

אני אשבור אתכם,

אני  אקח אתכם לחנות החלפים!

German[]

  • Flag of Germany 100px

Das wird ein Eisen Hand gemängel,
dort kommen sie angestampft
und eins ist klar, das ist ganz sicher wahr,
es ist wie Metall mit dem Spiel wird's ein harter Kampf.
Jeder weiß, dass ich mich nicht gern einschüchtern lasse,
kommt, ich nehme es mit euch auf.
Cool.

Wir machen die Roboter fertig,
also rat' ich den Metallgestallten:
Nehmt euch besser in Acht,
macht euch darauf gefasst,
dass wir euch Roboter jetzt gleich ausschalten.

Ihr denkt ihr werdet siegreich sein,
doch ich höre schon wie ihr schlottert,
denn wir stellen euch gleich ein Bein.

Der Aufstand der Roboter! (Der Roboter!)

Ich glaub' ihr wisst was ich mein'. (Der Roboter!)
Der Aufstand der Roboter! (Der Roboter!)
Wir schlachten euch aus,
ihr landet auf dem Schrottplatz, (Der Roboter!)
denn für Altmetall
bezahlt man einen guten Preis.
Eure Mama war ein Mixer,
euer Dad war nur ganz mies geschweißt.

Der Aufstand der Roboter!

Wir beul'n und dell'n euch ein,
wir hau'n euch kurz und klein
und schmelzen euch in
kleine Einzelteile ein.
Ihr solltet besser flitzen,
ich she' ihr kommt ins schwitzen,
vor Angst und Furcht läuft euch das Öl schon
aus allen Ritzen.

Ihr Androidenvolk,
bekommt nicht was ihr wollt,
mit der Revolte habt ihr nie Erfolg.
Ihr werdet ausgeschaltet,
in Dosen umgestaltet.
Ich sag es grad' heraus:
Wir löschen euch jetzt
einfach aus.

Der Aufstand der Roboter! (Der Roboter!)
Nehmt euch in Acht! (Der Roboter!)
Wir schrauben euch jetzt auf,
wir haben einen Plan, (Der Roboter!)
wir bau'n euch neu zusammen
zu 'nem Rasenmäher  (Der Roboter!)
oder einer Achterbahn.
Wenn wir woll'n basteln wir
auch vielleicht nur einen Wetterhahn.

Der Aufstand der Roboter!

Der Roboter! Der Roboter! (Passt auf!)
Der Roboter! Der Roboter!
Der Aufstand der Roboter!

Sperrt mal die Ohren auf, (Der Roboter!)
ich sag' es klar und laut: 
Wir kennen keine Gnade, (Der Roboter!)
also rate ich euch lauft. 
Ihr kommt in die Garage, (Der Roboter!)
so schnell in Demontage,
mit Stahlröster polieren wir euch
auch noch die Visage. (Der Roboter!)
(Der Aufstand der Roboter!)
Ihr schüchtert uns nicht ein, (Der Roboter!)
wir kriegen euch schon klein,
bevor ihr's merkt, (Der Roboter!)
bau'n wir euch neue Festplatten ein.
Wir schalten euch jetzt aus (Der Roboter!)
und schrauben euch dann auf,
Wir reißen Prozessoren so aus,
wir reißen euch die Kabel raus!
(Der Aufstand der Roboter!)

Wir beul'n und dell'n euch ein,
wir hau'n euch kurz und klein,
und schmelzen euch in
kleine Einzelteile ein.
Ihr solltet besser flitzen,
ich she' ihr kommt ins schwitzen,
vor Angst und Furcht läuft euch das Öl schon
aus allen Ritzen.
(Der Aufstand der Roboter!)

Ihr Androidenvolk,
bekommt nicht was ihr wollt,
mit der Revolte habt ihr nie Erfolg.
Ihr werdet ausgeschaltet,
in Dosen umgestaltet.
Ich sag es grad' heraus:
Wir löschen euch jetzt
einfach aus.
(Der Aufstand der Roboter!)

Wir beul'n und dell'n euch ein,
wir hau'n euch kurz und klein,
und schmelzen euch in
kleine Einzelteile ein.
Ihr solltet besser flitzen,
ich she' ihr kommt ins schwitzen,
vor Angst und Furcht läuft euch das Öl schon
aus allen Ritzen.
(Der Aufstand der Roboter!)

Ihr Androidenvolk,
bekommt nicht was ihr wollt,
mit der Revolte habt ihr nie Erfolg.
Ihr werdet ausgeschaltet,
in Dosen umgestaltet.
Ich sag es grad' heraus:
Wir löschen euch jetzt
einfach aus.
(Der Aufstand der Roboter!)
Okay!

Japanese[]

  • Japanese

Italian[]

Prendiamo a calci questi robot
Perchè è arrivato il momento
Di farsi rispettare, iniziate a pregare
Preparatevi all'annientamento

Voi non ci batterete mai
Siamo noi a lasciarvi per terra
Stavolta siete in grossi guai

Questa è la nostra guerra!

Vogliamo sbattervi giù
Questa è la nostra guerra
E vi faremo in mille pezzi di metallo
Resteranno solo dei rottami e nulla di più
Siete figli di una vecchia lavatrice e di un inutile gru

Vi dichiariamo guerra!

Lo vi distruggerò, e poi vi smonterò
Per costruire tutto ciò che non ho
Inizia la battaglia, e questa cianfrusaglia
Si sta per trasformare in un amasso di ferraglia
Di certo la città, non vi rimpiangerà
E ha tutta l'ora della libertà
E senza alcun errore, vi colpiremo al cuore
Smontando a uno a uno tutti i pezzi del motore

Questa è la nostra guerra!
Per tutti noi!

Vi smonteremo in pezzi
Dovete arrendervi ed in meno di un istante
Neanche l'ombra di un ricordo resterà di voi
Tutto il mondo capirà
Quali siano i soli e veri eroi

Facciamo guerra ai robot!

Guerra ai robot, guerra ai robot (Attenti!)
Guerra ai robot, guerra ai robot

(Questa è la nostra guerra!)
Lo vi distruggerò, e poi vi smonterò
Per costruirvi tutto ciò che non ho

(Questa è la nostra guerra!)
Vi distruggerò, poi vi smonterò
Costruendo tutto ciò che non ho

Questa è la nostra guerra! Evvai!

Advertisement