Fandom

Phineas and Ferb Wiki

Phineas and Ferb Theme/Multilanguage

< Phineas and Ferb Theme

2,788pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Return to "Phineas and Ferb Theme".
Phineas & Ferb Multilanguage (11 Languages!)00:57

Phineas & Ferb Multilanguage (11 Languages!)

Japanese, Portuguese, Brazilian Portuguese,
Danish, Norwegian, Italian, Arabic, Turkish,
Castilian Spanish, Latin Spanish, English

The song Phineas and Ferb Theme in other languages.

Languages

Arabic

Phineas and Ferb Arabic Intro Jetix Middle East00:54

Phineas and Ferb Arabic Intro Jetix Middle East

Bulgarian

Phineas And Ferb Bulgarian Intro edited00:55

Phineas And Ferb Bulgarian Intro edited

Chinese

Phineas and Ferb Chinese intro better01:13

Phineas and Ferb Chinese intro better

Czech

Phineas a Ferb cz intro00:54

Phineas a Ferb cz intro

Danish

  • Flag of Denmark
    Theme Song Danish - Phineas and Ferb Lyrics00:54

    Theme Song Danish - Phineas and Ferb Lyrics

Det er sommerferie, vi daser derhjemme

men skolen vil slå det i stykker

Derfor er det så vigtigt

man ikke må glemme

at bruge den på noget der rykker

Kor: For eksempel:

Sanger: Byg en raket

eller slås med en mumie

Bestig det allerhøjeste hus

Og se om du finder et underligt dyr

til aben i badet og brus!

Surf på tidevand

og byg en nanobot

Giv Frankenstein-hjernen igen

Phineas: Den ligger her!

Sanger: Find fuglen hvis du kan

og mal et kontinent

gi' din storesøster et skæg!

Candace: Phineas!

Sanger: Som du kan se

er der meget der skal nås

før skolen starter i august

Phineas: Kom så, Perry!

Kor: Vær sikker på at Phineas og Ferb

vil være på deres post X2

Candace: Moar! Phineas og Ferb laver en serieintro!

Dutch

Phineas & Ferb NL Intro HD00:54

Phineas & Ferb NL Intro HD

Finnish

Phineas And Ferb Finnish Intro Clear Intro00:55

Phineas And Ferb Finnish Intro Clear Intro

French

Phineas et Ferb theme French Version00:58

Phineas et Ferb theme French Version

German

Phineas und Ferb German Intro (HD) HD00:54

Phineas und Ferb German Intro (HD) HD.mp4


Greek

Phineas And Ferb Greek intro edited00:55

Phineas And Ferb Greek intro edited

Phineas and Ferb Intro Greek00:50

Phineas and Ferb Intro Greek

Flag of Greece

Εκατο ειναι οι μερεσ
Για τισ διακοπεσ μασ και αμεσωσ αριζει
Σχολειο και αυτο που χαλα πιο πολι
Τιο καροδιεσ μασ ειωαι πωσ να
Περεναμε λαχειο

ΠΙΟ ΚΟΝΤΑ…

Πινακα φτιαζτε
Παλεψτε με μουμε του εβρεστ πιαστε την κοπφη
Κορφη οτι πλασματα βρειτε μυθολογικα
Η βαλτε μαιμου να παυθε

Σερφινγκ στα κυματα
Η φτιαζε ενα ρομποτ
Του φρανκενσταιν μπεσ στο μυαλο
Βρειτε ενα κονδορα
Βαψτε αλουσ τουσ αγρους
Και καντε τον κοσμο τρελο!

Σκεψου και εσυ γιατι υπαρχουν πολλα να κανεισ μεσ τιο διακεπεσ
Μπεσ στην παρεα του Φινέας και Φερμπ του εχοθν ιδεεσ (2x)

Hebrew

Stacy&#039;s Cousins こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Hebrew. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated.

פיניאס ופרב שיר פתיחה עברית - עם כתוביות00:53

פיניאס ופרב שיר פתיחה עברית - עם כתוביות

The "Phineas and Ferb Theme" is sung by Ofir Tzemah in Hebrew.

מאה וארבעה ימים יש בכל
חופשת קיץ
ואין שום בית ספר, אבל
בעיה שחוזרת בכל דור ודור היא
איך מבלים בה בכלל

נבנה רקטה
נברח משדים
נטפס על אייפל, גם
נגלה עוד דברים שאינם קיימים
נעשה לשימפנזה אמבט
נגלוש על הגלים
נמציא סתם מתקנים
נציץ לראש של פרנקלשטיין

פיניאס: זה כאן!‏

נפגוש בנשרים
נחרוש בשדה פרחים
נוציא אותה מדעתה

קנדיס: פיניאס!‏

כמו שתראו
עוד הרבה אירועים יקרו לפני הלימודים

פיניאס: קדימה, פרי!‏

הישארו עם פיניאס ופרב
איתם עושים חיים
הישארו עם פיניאס ופרב
איתם עושים חיים

קנדיס: אמא! פיניאס ופרב עושים שיר פתיחה!‏

The translate from the english broadcast

פיניאס ופרב הפתיח באנגלית Phineas and Ferb opening (English)00:53

פיניאס ופרב הפתיח באנגלית Phineas and Ferb opening (English)

,בחופשת הקיץ יש 104 ימים
,והיא תיגמר כשיתחילו הלימודים
,אז הבעיה שלנו ושל כל הילדים
.היא למצוא דרך לעשות חיים

,כמו לבנות טיל
,להילחם במומיה
או על מגדל אייפל
.לטפס בלי פחד
,לגלות משהו שבכלל לא קיים
.או לעשות לקוף מקלחת
,לגלוש על גלי ענק
לבנות רובוטים קטנטנים
או למצוא את מוחו של
.פרנקנשטיין האיום

!פיניאס: הוא כאן

,למצוא עוף אגדי
,לצבוע מדינה שלמה
או סתם את אחותנו
!לשגע כל היום

!קנדיס: פיניאס

יש הרבה להספיק לפני שהלימודים
.יתחילו בסתיו

!פיניאס: קדימה,פרי

,פיניאס ופרב יעשו כאן הכול
!אז הישארו עימנו עכשיו

,פיניאס ופרב יעשו כאן הכול
!אז הישארו עימנו עכשיו

קנדיס: אימא! פיניאס ופרב
.מכינים שיר פתיחה

Today is gonna be a great day

Hebrew

Me'a veArba'a yamim yesh beKhol hufshat kaitz
VeEin shum beit sefer, aval
Be'aya sheChozeret beKhol dor vaDor hi
Eich mevalim ba bichlal?

Like maybe!

Nivné raketa
Nivrach MiShedim
Netapes al Eiffel, gam
Negalé od dvarim sheEinam kayamin

Phineas: Oy!

Na'asé laShimpanza ambat
Niglosh al haGalim
Namtzi stam mitkanim
Natzitz laRosh shel Frankenstein

Phineas: Ze kan!

Nifgosh baNesharim
Nachrosh biSdeh prahim
Notzi ota miDa'ata

Candace: Phineas!

Notzi ota miDa'ata
(Notzi ota miDa'ata)
u a forecast kaitz aval
Million u siks times better
LaRosh hi ba ambat kan
Negal é od u gam ambat
Nachrosh ota
Today is gonna be a great day!

Krosing aval tundra od
Nivné ota rollercoaster
Na'asé Mountain of beans bi
Sdeh system remembering
Na'asé submarino
Na'asé stam sefer od al ha
Galim Portal to Mars

Ferb: Candace?

Negalé od time machine
Negalé od rubber tree
Negalé od dvarim

Oh, man

Notzi ota miDa'ata
(Notzi ota miDa'ata)
ua forecast kaitz aval
Million and 6 times better
laRosh hi ba ambat kan
Negalé od u gam ambat Nachrosh
Today is gonna be a great day!

Oy! Oy! Oy! Oy! Oy! Oy! Oy! Oy!

Let's put our heads together and design a master plan!
We may miss dinner, but I know mom will understand

We've got our mission and some pliers, yogurt, gumballs, and desire,
And a pocket full of rubber bands, the manual on handstands,
A unicycle, compass, and a camera that won't focus,
And a canteen full of soda, grab a beach towel, here we go!
This is Ferb-tastic!

Notzi ota miDa'ata
(Notzi ota miDa'ata)
u a forecast kaitz aval
Million u siks times better
LaRosh hi ba ambat kan

Negal é od u gam ambat
Nachrosh ota
(Seriously aval ambat)
Notzi ota miDa'ata
Today is gonna be a great day!

Notzi ota miDa'ata
Today is gonna be a great day!

Hungarian

Phineas and Ferb magyar intro00:54

Phineas and Ferb magyar intro

Icelandic

  • Flag of Iceland
Finnbogi og Felix - intro00:55

Finnbogi og Felix - intro

Stacy&#039;s Cousins こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Icelandic. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated.

Nú er skólinn í fríi, þú veist hvað ég meina
Já, þannig á lífið að vera
Af því tíminn hann flýgur er spurningin eina:
Hvað eigum við núna að gera?
Við gætum…
Búið til eldflaug,
Við múmíu slegist,
Eiffelturninn klifrað á toppinn
Já, uppgötvað eitthvað sem er ekki til (hey!)
Og skrúbbað á apanum kroppinn
Brimað öldurnar,
Smíðað vélmenni
Og Frankeinstein-heilanum týnt (hann er hérna!)
Fundið geirfuglinn
Og málað heimsálfu
Og skeggi á myndina klínt (Finnbogi þó!)
Eins og þið sjáið er margt hægt að gera
En án þess þó að allt fari í steik (komdu Pési!)
Svo dokið við því Finnbogi og Felix ætla að bregða á leik!
Svo dokið við því Finnbogi og Felix ætla að bregða á leik.
Mamma! Finnbogi og Felix eru að búa til upphafslag!

Indonesian

Phineas and Ferb Indonesian Intro HQ3D01:52

Phineas and Ferb Indonesian Intro HQ3D

Lyrics

Seratus empat hari, Libur musim panas, Sekolah pun akhirnya libur

Masalah generasi, Setiap tahunnya, Mencari cara tuk lewati Seperti... Buat roket, Bertarung dengan mumi, Dan memanjat Menara Eiffel Menemukan sesuatu yang baru, Atau memandikan si monyet Selancar di ombak, Buat nano-bot, Temukan otak Frankenstein Lihat burung dodo, Mengecat lapangan, Membuat semua gila

Dan lihatlah, Banyak hal yg dilakukan, Sebelum sekolah mulai Tetaplah bersama Phineas dan Ferb lakukan semua Tetaplah bersama Phineas dan Ferb lakukan semua Bu, Phineas dan Ferb membuat judul pembukaan film

Italian

  • Flag of Italy


Stacy&#039;s Cousins こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Italian. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated.

Phineas and Ferb Italian intro cropped 4 3 edited00:55

Phineas and Ferb Italian intro cropped 4 3 edited

THESE ARE THE SEASON 1 LYRICS. THEY WERE CHANGED SLIGHTLY FOR SEASONS 2-3.

Poco più di tre mesi di pura vacanza
E poi ricomincia la scuola
Sembrerebbe davvero una grave mancanza
Sprecare il tempo che vola

POTREMMO…

Vedere Marte,
Trovare una mummia,
O fare un’arrampicata,
Scoprire una specie cha ancora non c’è (Phineas: Ciao!)
Lavare una scimmia imbranata

Cavalcare in surf
Creare chissà che
O perdere un grosso cervello (Phineas: Eccolo, è qui!)

Scovare rarità
Dipingere città

O fare il bravo fratello (Candace: Phineas!)

Approfittiamo in attesa che il prof. ci metta tutti K.O. (Phineas: Su, vieni, Perry!)
Restate qui con Phineas e Ferb comincia il loro show !! (2x) (Candace: Mamma !! Phineas e Ferb hanno fatto la sigla iniziale!)

Japanese

If you travel through dimensions... I know, it needs a chorus.


This section is unfinished. Please help, edit and finish it.

  • Flag of Japan
Phineas and ferb japanese intro00:57

Phineas and ferb japanese intro

Korean

피니 와 퍼브 - 소개를의 노래 한국의 Korean HD00:57

피니 와 퍼브 - 소개를의 노래 한국의 Korean HD

Malay

Phineas and Ferb Theme song Malay Version00:58

Phineas and Ferb Theme song Malay Version

Norwegian

Phineas and Ferb Norwegian intro00:54

Phineas and Ferb Norwegian intro

Polish

Phineas And Ferb Polish Intro edited00:54

Phineas And Ferb Polish Intro edited

Portuguese (Brazil)

Phineas And Ferb Brazil Intro Edited00:56

Phineas And Ferb Brazil Intro Edited

Portuguese (Portugal)

Phineas and Ferb Theme (EU Portuguese)00:57

Phineas and Ferb Theme (EU Portuguese)

Romanian

Phineas si Ferb - Intro (Limba romana)00:56

Phineas si Ferb - Intro (Limba romana)

Russian

  • Flag of Russia


Stacy&#039;s Cousins こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Russian. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated.

Phineas and Ferb Russian theme!00:55

Phineas and Ferb Russian theme!

Здесь три месяца длятся каникулы летом,
Забудь про учёбу смелее!
Но приходится думать всем детям на свете,
Как их провести веселее!

К ПРИМЕРУ…

Собрать ракету, мумию встретить,
На Эйфелеву башню влезть,
Исследовать вещи, каких нет на свете,
Помыть гориллу раз шесть!

Прыгать на волне, совсем забыть о сне,
Найти Франкенштейна мозги (Финес: Он здесь!)
И какаду поймать, (на поле рисовать (season 1) весь мир изрисовать (seasons 2-4)),
(Сестрёнку родную достать (season 1) Сестру родную достать! (seasons 2-4)) (Кэндес: Финес!)

Легко понять, нужно столько успеть,
(Пока все в школу не пойдут! (Season 1) (Пока каникулы идут! (Seasons 2-4)) (Финес: За мной, Перри!)
Давайте к нам, ведь Финес и Ферб весь день сегодня ждут (or жгут, I do not understand)! (2х) (Кэндес: Мам! А Финес и Ферб тут в титры попали!)

CAPTIONS:

…Давайте к нам, ведь Финес и Фëрб бесь день сегодня жгут! (2х) Don't think these are the actual lyrics. They are just the result of the captions. Phineasnandferbruletheworld 23:41, March 9, 2012 (UTC)

Slovak

Phineas & Ferb Slovensk opening (Slovak opening)00:55

Phineas & Ferb Slovensk opening (Slovak opening)

Spanish (Latin America)

Phineas y Ferb Opening Esp Latino00:57

Phineas y Ferb Opening Esp Latino

Spanish (Spain)

"Phineas y Ferb" - "Créditos iniciales" - Letra en castellano01:04

"Phineas y Ferb" - "Créditos iniciales" - Letra en castellano

Swedish

Phineas och Ferb Intro Sueco00:54

Phineas och Ferb Intro Sueco

Tamil

Phineas and ferb tamil intro00:53

Phineas and ferb tamil intro

Turkish

  • Flag of Turkey


Stacy&#039;s Cousins こんにちわ。ステイチーの友達です。

(Kon'nichiwa. Suteichī no tomodachi desu.
-- Hello. We are friends of Stacy's.)

This page is translated and/or written in Turkish. Click here for the English version. If the language uses a non-Roman script (Japanese, Chinese, Hebrew, etc.), then romanization using a commonly accepted method of transliteration would be appreciated.

Phineas and Ferb Turkish Intro00:55

Phineas and Ferb Turkish Intro


Bir dörtlük yaz tatili sürecekti
Sonunda okul açılacak
İşte bizim gibilerin yıllık problemi
Zamanı nasıl geçirmektir
Belki de...

Bir roket yapmak,
Mumyalara geçmek yada
Eyfel kulesine çıkmak
Bu da yeniden

Bir şeyler keşfetmek veya
Maymunu yıkamak

Hergün sörf yapmak
Nanobotlar çizmek veya
Frankeştayn'la konuşmak
Phineas: Bu tarafta!
Kuşları izlemek, Harita boyamak,
Kız kardeşini kızdırmak!
Candace: Phineas!

Işta gördün mü çok şey yapabilir
Okul açılmadan önce,
Phineas: Hadi, Perry!
Bizimle ol sen Phineas'la Ferb bunları yapacak,
Bizimle ol sen Phineas'la Ferb bunları yapacak...
Candace: Anne! Phineas ve Ferb giriş jeneriği yapıyor! (veya) Anne! Phineas ve Ferb bütün tanıtımı yaptı!

Ukranian

Phineas and ferb urkarian intro00:54

Phineas and ferb urkarian intro

Also on Fandom

Random Wiki